Alex | ασπαζομαι υμας εγω τερτιος ο γραψας την επιστολην εν κυριω
|
ASV | I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
|
BE | I, Tertius, who have done the writing of this letter, send love in the Lord.
|
Byz | ασπαζομαι υμας εγω τερτιος ο γραψας την επιστολην εν κυριω
|
Darby | I Tertius, who have written this epistle, salute you in [the] Lord.
|
ELB05 | Ich, Tertius, der ich den Brief geschrieben habe, grüße euch im Herrn.
|
LSG | Je vous salue dans le Seigneur, moi Tertius, qui ai écrit cette lettre.
|
Pesh | ܫܐܠ ܐܢܐ ܒܫܠܡܟܘܢ ܐܢܐ ܛܪܛܝܘܤ ܕܟܬܒܬ ܐܓܪܬܐ ܒܡܪܢ ܀
|
Sch | Ich, Tertius, der ich den Brief geschrieben habe, grüße euch im Herrn.
|
Web | I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
|
Weym | I, Tertius, who write this letter, send you Christian greetings.
|